首页> 外文期刊>Reproductive health matters. >Structural barriers to screening for and treatment of cervical cancer in Peru
【24h】

Structural barriers to screening for and treatment of cervical cancer in Peru

机译:秘鲁子宫颈癌筛查和治疗的结构性障碍

获取原文
           

摘要

Through in-depth interviews with 30 key informants from 19 institutions in the health care system in four regions of Peru, this study identifies multiple barriers to obtaining cervical cancer screening, follow-up, and treatment. Some facilities outside Lima do not have the capacity to take Pap smear samples; others cannot do so on a continuing basis. Variation in procedures used by facilities and between regions, differences in women's ability to pay, as well as varying levels of training of laboratory personnel, all affect the quality and timing of service delivery and outcomes. In some settings, perverse incentives to accrue overtime payments increase the lag time between sample collection and reporting back of results. Some patients with abnormal results are lost to follow-up; others find needed treatment to be out of their financial or geographic reach. To increase coverage for cervical cancer screening and follow-up, interventions are needed at all levels, including an institutional overhaul to ensure that referral mechanisms are appropriate and that treatment is accessible and affordable. Training for midwives and gynaecologists is needed in good sample collection and fixing, and quality control of samples. Training of additional cytotechnologists, especially in the provinces, and incentives for processing Pap smears in an appropriate, timely manner is also required.RésuméPar des entretiens approfondis avec 30 informateurs de 19 institutions du système de santé de quatre régions péruviennes, cette étude identifie les multiples obstacles au dépistage, au suivi et au traitement du cancer du col de l'utérus. Certains centres en dehors de Lima ne peuvent prélever d'échantillons Pap, d'autres sont incapables de le faire de manière continue. Les différences dans les procédures utilisées par les centres et entre régions, les écarts dans la capacité des femmes à payer, ainsi que les divers niveaux de formation du personnel de laboratoire affectent la qualité et la ponctualité des services et de leurs résultats. Dans certains endroits, des primes perverses incitent à accumuler les heures supplémentaires, ce qui accro?t les délais entre le frottis et la notification des résultats. Certaines patientes présentant des résultats anormaux échappent au suivi ; pour d'autres, le traitement nécessaire est hors de leur portée géographique ou financière. Pour élargir la couverture du dépistage et du suivi du cancer du col de l'utérus, il faut intervenir à tous les niveaux, avec notamment une restructuration institutionnelle pour garantir l'adéquation des mécanismes d'aiguillage et veiller à ce que le traitement soit accessible et abordable. Les sages-femmes et les gynécologues doivent apprendre à prélever et manipuler correctement les échantillons et à en contr?ler la qualité. Il faut aussi former des cytotechniciens supplémentaires, spécialement en province, et inciter à un traitement ponctuel des prélèvements.ResumenMediante entrevistas a profundidad con 30 informantes clave de 19 instituciones del sistema de salud, en cuatro regiones de Perú, este estudio identifica numerosas barreras para obtener pruebas de detección del cáncer (o cáncer del cuello uterino), seguimiento y tratamiento. Algunas unidades de salud fuera de Lima no tienen la capacidad para tomar muestras de Papanicolaou; otras no pueden hacerlo de manera continuada. La variación en los procedimientos utilizados por las unidades de salud y entre regiones, las diferencias en la capacidad de las mujeres para pagar, así como los diversos niveles de capacitación del personal de laboratorio, afectan la calidad y el tiempo de la prestación de servicios y los resultados. En algunos ámbitos, los incentivos para acumular pagos por horas extra aumentan las demoras entre la recolección de muestras y la rendición de informes de los resultados. A algunas pacientes con resultados anormales no se les da seguimiento; para otras, el tratamiento que necesitan resulta estar fuera de su alcance financiero o geográfico. Para aumentar la cobertura para la detección del cáncer cervical y el seguimiento, se necesitan intervenciones en todos los niveles, así como una revisión institucional para asegurar que los mecanismos de referencia sean apropiados y que el tratamiento sea accesible y a precios razonables. Las parteras y ginecólogos necesitan capacitación en la recolección y corrección de muestras, y control de calidad de las muestras. Además, es necesario capacitar a otros citotecnólogos, especialmente en las provincias, y ofrecer incentivos para procesar las muestras de Papanicolaou de una manera apropiada y oportuna.
机译:通过对秘鲁四个地区医疗体系中19个机构的30位主要信息提供者的深入访谈,本研究确定了进行子宫颈癌筛查,随访和治疗的多个障碍。利马以外的一些设施没有能力进行子宫颈抹片检查样本;其他人则不能持续这样做。设施使用的程序以及地区之间的程序变化,妇女的支付能力差异以及实验室人员的培训水平各异,这些都会影响服务质量和时间以及结果。在某些情况下,累积加班费的不正当动机会延长样品收集与报告结果之间的间隔时间。一些结果异常的患者无法进行随访;其他人发现所需的治疗超出了他们的财务或地理范围。为了增加子宫颈癌筛查和随访的覆盖面,需要在各个级别进行干预,包括对机构进行大修,以确保转诊机制适当并且治疗可及且负担得起。需要对助产士和妇科医生进行培训,以进行良好的样品收集和固定以及样品的质量控制。还需要对额外的细胞技术专家进行培训,尤其是在各省,并鼓励以适当,及时的方式处理子宫颈抹片检查。19个研究机构的四位信息学专家来自30个信息学专家结肠癌,结肠癌和结肠癌的障碍。继续在利马和卢旺达的法尔旺河沿岸的某些中心开展活动。中央和整个企业使用权的区别对待,女性付款人的能力证明,劳动者影响力质量和服务等方面的人员组成的多样性。丹麦人肯定会支持,反而可能会激怒供应商的蓄意行为,而法国法律和法规的要求也是如此。某些病人的永久性担保;金融时报》,《金融时报》和《金融时报》。可以向法国国立大学的癌症研究中心,法国尼沃河地区高级干预组织,重组机构和高级律师事务所等提供法律咨询服务等等。贤者与女同性恋者的法律纠纷,法律与机械手校正,法律与质量控制。 Il Faut Aussi是前细胞技术专家,省特别委员会和煽动性的国家法令。ResumenMedianteentrevistas是30个最重要的情报机构,位于秘鲁国立大学的中产阶级研究机构pruebas dedeteccióndelcáncer(ocáncerdel cuello uterino),seguimiento y tratamiento。帕尔尼科拉古堡的利古里亚团结联盟继续前进的道路。墨西哥普罗旺斯地区的公用事业公司,拉丁美洲的普法尔茨州民用劳动保护组织,私人劳动者的尼加拉瓜分校,私人的实验室工作场所los resultados。在阿尔及利亚的坎皮斯,在洛杉矶的所有集市上,游客都可以在洛杉矶的体育馆和当地的体育馆参加比赛。一个古怪的植物学研究者可以证明没有正常的秘密。墨西哥电视台,因金融危机而成为明星的结果。颈椎和颈椎间质性疾病的自动诊治,静脉注射在必要的条件下,参照法律进行的预防性研究,可以在适当的情况下以适当的方式进行。拉斯维加斯分校和西班牙舞会,以及拉斯维加斯舞会的控制权。阿德玛斯(esmás),必要的能力(esnecesario capacitar)和特别权(prospecialmente en las provincias)以及诉讼权人(procentars proprocar las muestras de Papanicolaou de una manera apropiada y orportuna)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号