首页> 外文期刊>Languages >Acquisition of French Causatives: Parallels to English Passives
【24h】

Acquisition of French Causatives: Parallels to English Passives

机译:习得法语成语:与英语被动语平行

获取原文
           

摘要

Guasti (2016) notes similarities between English get - and be -passives, and Romance causatives of the faire-par and faire-infinitif types, respectively. On this basis she conjectures that faire-infinitif will show an acquisitional delay similar to that found for English be -passives, which are not mastered until sometime after the age of four. Here, this prediction is tested and supported for French faire-infinitif causatives of transitive verbs. To explain the delay, the Universal Freezing Hypothesis (UFH) of Snyder and Hyams (2015) is extended to this type of causative: a restriction on movement is recast as a restriction on AGREE. A novel prediction, that faire causatives involving unergative or unaccusative verbs will be acquired much earlier, is also tested and supported. Finally, English get -passives and French “reflexive causative passives” are examined in light of the fact that both are acquired substantially earlier than age four.
机译:Guasti(2016)注意到英语的get-和be-passives以及Faire-par和faire-infinitif类型的浪漫因果之间的相似之处。在此基础上,她推测Faire-infinitif会表现出与英语be -passives相似的习得延迟,后者要到四岁以后才能掌握。在此,此预测已针对及物动词的法语Faire-Infinitif因果关系进行了测试和支持。为了解释这一延迟,Snyder and Hyams(2015)的通用冻结假说(UFH)扩展到了这种原因:将移动限制重塑为对AGREE的限制。还测试并支持了一种新颖的预测,即可以更早地获得涉及非格动词或非宾格动词的自由因果关系。最后,鉴于英语被动获取和法语“反射性致使被动”的获取均早于四岁,因此对其进行了考察。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号