首页> 外文期刊>LEA >Improper Narratives: Egyptian Personal Blogs and the Arabic Notion of Adab
【24h】

Improper Narratives: Egyptian Personal Blogs and the Arabic Notion of Adab

机译:叙事不当:埃及个人博客和阿拉伯语的Adab

获取原文
           

摘要

In recent years several international scholars have started to move beyond the social and political effect of blogging to define blogs in terms of literary writing (See Fitzpatrick, 2006; Himmer 2004; Van Dijk, 2004). Also in the Arab world, the fact that several blogs have been turned into books and have had considerable success, has provoked a debate over the literary status of blogs: while some critics hail them as a new literary experiment, others claim that they do not have the legitimacy to be included in the category of adab (literature). This has perhaps to do with the fact that in the Arab world (as elsewhere) printed books enjoy more prestige; but also with the fact that the Arab notion of adab is gradually coinciding, though still differing from the European notion of “literature”, and this defines the boundaries of the literary field. In other words, to claim that a work is “literary” because it has aspects of “literariness”, does not wholly correspond to saying that it is adabī, i.e. “literary” for Arab critics. In this article I will discuss aspects of literariness and adab-icity by means of an analysis of the blog al-Kanabah al-?amrā (The Red Sofa), written by the Egyptian Bilāl ?usnī. The blog has been reviewed in several Egyptian newspapers and literary websites as “an interactive fiction” or a “adabī/literary and visual blog”. However, its style, contents and materiality challenge both our notion of “literature” and the Arab concept of adab.
机译:近年来,一些国际学者开始超越博客的社会和政治影响,以文学写作来定义博客(参见Fitzpatrick,2006; Himmer,2004; Van Dijk,2004)。同样在阿拉伯世界,一些博客已变成书籍并取得了相当大的成功,这一事实激起了关于博客的文学地位的辩论:虽然一些评论家称赞它们为一种新的文学实验,但另一些批评者则称他们没有这样做。具有合法性,应归入adab(文学)类别。这可能与以下事实有关:在阿拉伯世界(和其他地方)相比,印刷书籍享有更高的声望。而且,尽管阿拉伯的adab概念与欧洲的“文学”概念仍然有所不同,但阿拉伯的adab概念正在逐渐重合,这界定了文学领域的边界。换句话说,宣称某件作品具有“文学性”是“文学的”,并不完全等于说它是阿拉伯文的adabī,即“文学”。在本文中,我将通过对埃及比拉·乌斯尼(Bilāl?usnī)撰写的博客al-Kanabah al-?amrā(红色沙发)的分析,来讨论文学和适应性的各个方面。该博客已在几家埃及报纸和文学网站上被评论为“互动小说”或“阿达比/文学和视觉博客”。但是,它的风格,内容和实质性都在挑战我们的“文学”概念和阿拉伯的adab概念。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号