首页> 外文期刊>Law Text Culture >Critique of Law in a Martial Arts Thriller: the Peril of Emotions, Limits of Rationality, and Pluralistic Laws
【24h】

Critique of Law in a Martial Arts Thriller: the Peril of Emotions, Limits of Rationality, and Pluralistic Laws

机译:武术惊悚片中的法律批判:情感,理性极限和多元法律的危险

获取原文
       

摘要

This paper explores the cinematic treatment of a cluster of themes – law, justice, morality, human emotions and social relationships – in what appears in genre to be a fairly straightforward Chinese martial arts film, Wu Xia (2011). The film is atypical for its genre, however, both in the characters it depicts and in the narrative it constructs. In particular, Wu Xia has only three fight scenes and is heavy with dialogue (both in the broad, conversational sense of spoken dialogue and in the more technical, Bakhtinian sense of dialogism (1992)). In a striking departure from genre conventions, the film develops what amounts to a cinematic commentary on jurisprudential debates about free will, punishment and ways of attributing responsibility and blame for human behaviour (for legal discussion of these issues, see Rawls 1999). Taking Bordwell (1989)’s approach to interpreting filmic meaning as exemplary in its attention simultaneously to conventional form, distinctive rhetorical styles, and historicity, I will offer an analysis of what might be called the ‘cinematic experience of justice’, a reading of Wu Xia that is especially concerned with interconnections between the film’s formal characteristics, its stated and implied meanings, and its likely impact on specific cinema audiences. Focusing on the film’s distribution simultaneously in two different Chinese language versions, one released in Hong Kong and the other throughout mainland China, the analysis compares significant language choices made in the film’s soundtrack and relates them to the respective social, political and historical contexts of film’s distribution in its two different cuts. This paper suggests that Wu Xia is highly distinctive in several ways: in how it depicts the practice of law as being starkly at odds with the emotional experience of being human; in how little faith it expresses in the rule of law; and, perhaps most significantly, in its open ridiculing of a formalistic approach to justice. I will conclude by discussing the significance of these aspects of the film in the political dynamics of China and postcolonial Hong Kong.
机译:本文探讨了一系列主题的电影处理方法,包括法律,正义,道德,人类情感和社会关系,在类型上看似相当简单的中国武术片《武侠》(2011年)。这部电影的风格不典型,无论是其描绘的人物还是其叙事方式。尤其是,吴霞只有三个战斗场景,并且充满了对话(既有广泛的对话性口语对话,也有比较技术性的巴赫金主义对话主义(1992年))。与流派惯例截然不同的是,这部电影的内容演变成电影评论性评论,涉及法理学辩论,涉及自由意志,惩罚和对人类行为归咎于责任的方式(有关这些问题的法律讨论,请参阅Rawls 1999)。以Bordwell(1989)的解释电影意义的方法为例,它同时关注传统形式,独特的修辞风格和历史性,我将分析可能称为“电影的正义经验”的内容, Wu Xia特别关注电影的形式特征,其明示和暗示的含义及其对特定电影观众的影响之间的联系。该分析同时着眼于电影在两种不同中文版本中的发行情况,一种在香港发行,另一种在中国大陆发行,该分析比较了电影配乐中的重要语言选择,并将它们与电影的各自社会,政治和历史背景相关联分布有两种不同的削减方式。本文认为,吴下在以下几个方面具有很高的独特性:在如何将法律实践描述为与作为人的情感经历截然不同的情况下;它在法治中所表达的信仰很少;也许是最重要的是,它公开地嘲笑了形式主义的司法方法。最后,我将讨论影片的这些方面在中国和后殖民香港的政治动态中的重要性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号