首页> 外文期刊>Modern Applied Science >An Investigation into Methodology and Metrics Employed to Evaluate the (Speech-to-Speech) Way in Translation Systems
【24h】

An Investigation into Methodology and Metrics Employed to Evaluate the (Speech-to-Speech) Way in Translation Systems

机译:对用于评估翻译系统中(语音到语音)方式的方法和度量的调查

获取原文
           

摘要

Speech-to-speech translation is a challenging problem, due to poor sentence planning typically associated with spontaneous speech, as well as errors caused by automatic speech recognition. Based upon a statistically trained speech translation system, in this study, we try to investigate methodologies and metrics employed to assess the (speech-to-speech) way in translation systems. The speech translation is performed incrementally based on generation of partial hypotheses from speech recognition. Speech-input translation can be properly approached as a pattern recognition problem by means of statistical alignment models and stochastic finite-state transducers. Under this general framework, some specific models are presented. One of the features of such models is their capability of automatically learning from training examples. The speech translation system consists of three modules: automatic speech recognition, machine translation and text to speech synthesis. Many procedures for incorporation of speech recognition and machine translation have been projected. In this research, we want explore methodologies and metrics employed to assess the (speech-to-speech) way in translation systems.
机译:语音到语音的翻译是一个具有挑战性的问题,这是由于通常与自发语音相关的句子计划不佳以及自动语音识别所导致的错误。在一项经过统计学培训的语音翻译系统的基础上,在本研究中,我们尝试研究用于评估翻译系统中(语音到语音)方式的方法和指标。语音翻译是基于语音识别生成的部分假设而增量执行的。借助统计对齐模型和随机有限状态换能器,可以将语音输入翻译正确地作为模式识别问题。在此通用框架下,提供了一些特定的模型。这种模型的特征之一是它们能够从训练示例中自动学习。语音翻译系统包括三个模块:自动语音识别,机器翻译和文本到语音合成。已经计划了许多结合语音识别和机器翻译的程序。在这项研究中,我们希望探索用于评估翻译系统中(语音到语音)方式的方法和指标。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号