首页> 外文期刊>Masculinities & Social Change >Bar Wars: Changing Geographies of Gender in Spain
【24h】

Bar Wars: Changing Geographies of Gender in Spain

机译:酒吧大战:西班牙不断变化的性别地理

获取原文
           

摘要

In Andalusia, as in many parts of the Mediterranean World, power and privilege are closely bound up with rules governing the use of public space, especially in rural villages. The public arena is where villagers meet and greet do deals, usually in neighborhood coffee houses and taverns, open forums where most business is conducted face-to-face over a glass of sherry. Traditionally in Andalusia adult men are said to be de la calle (“outside” or “in the street”), and women are supposed to be de la casa “(private, sequestered, inside the house). “In the street” means lingering in a bar or tavern or other public locale, sometimes being literally in the streets, plazas? and alleys of the village where men, seated in chairs, bring a drink from a nearby bar and sit for hours taking the evening breeze and chatting.? In contrast, traditionally, Andalusian women never loitered and never entered bars unless unaccompanied by a male escort: this has only changed recently--for reasons to be addressed here.
机译:在安达卢西亚,就像在地中海世界的许多地方一样,权力和特权与管理公共空间使用的规则密切相关,特别是在农村地区。在公共场所,村民通常会在附近的咖啡馆和小酒馆里聚会和打招呼,在这里,打开论坛,在这里,大多数业务都是通过一杯雪利酒面对面进行的。传统上,在安达卢西亚,成年男子被称为德拉卡莱(在外面或在街上),而妇女则被称为德拉卡萨(私人,被隔离,在房屋内)。 “在大街上”是指在酒吧,小酒馆或其他公共场所徘徊,有时甚至是在大街上,广场上?村庄的小巷里,男人们坐在椅子上,从附近的酒吧里拿杯饮料,坐了好几个小时,一边欣赏微风,一边聊天。相比之下,传统上,安达卢西亚妇女从不游荡,也从未进入过酒吧,除非在男性陪同下没有陪伴:这只是最近才有所改变,原因在此有所说明。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号