首页> 外文期刊>In die Skriflig >Die ambivalente aard van skoonheid en begeerte in die Ou Testament
【24h】

Die ambivalente aard van skoonheid en begeerte in die Ou Testament

机译:旧约中美与欲望的矛盾本质

获取原文
       

摘要

Psalm 45:12 and Proverbs 5:25 are identified as the only two places in the Old Testament where the Hebrew word ??? for beauty is the subject of the two verbs ??? and ??? found in the Tenth Commandment (Deut. 5:21) for covet/crave.' desire. An exegetical comparison between the two text verses shows an attitude towards the desire for beauty which proves to be ethical ambivalent. According to this exegesis the social religious context determines the positive or negative experience or consequences of beauty and desire. This ambivalence introduces another perspective on the Tenth Commandment, as this view cancels any rigid interpretation of coveting: because the integrity of the covenant relationship between God and his people sanctions the acceptability or not of the use of beauty, or the desire of it.
机译:诗篇45:12和箴言5:25被认为是旧约中希伯来字的仅有的两个地方?因为美丽是两个动词的主题?和???在第十条诫命中(申命记5:21)被人贪婪/渴望。”欲望。两种文字经文之间的训ege性比较显示出人们对美的渴望的态度,这在道德上是矛盾的。根据这一解释,社会宗教背景决定了美与欲望的正面或负面体验或后果。这种矛盾的态度引入了对第十诫的另一种观点,因为这种观点取消了对贪婪的任何僵化的解释:因为上帝和他的子民之间立约关系的完整性批准了对美的使用的接受或不接受或对美的渴望。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号