首页> 外文期刊>Education Sciences >Post-Monolingual Research Methodology: Multilingual Researchers Democratizing Theorizing and Doctoral Education
【24h】

Post-Monolingual Research Methodology: Multilingual Researchers Democratizing Theorizing and Doctoral Education

机译:单语后研究方法论:多语种研究者使理论化和博士教育民主化

获取原文
       

摘要

This paper reports on the ground-breaking research in the study of languages in doctoral education. It argues for democratizing the production and dissemination of original contributions to knowledge through activating and mobilizing multilingual Higher Degree Researchers’ (HDRs) capabilities for theorizing through them using their full linguistic repertoire. This paper contributes to this study’s development of post-monolingual research methodology which provides a theoretic-pedagogical framework for multilingual HDRs (a) to use their full linguistic repertoire in their research; (b) to develop their capabilities for theorizing and (c) to construct potentially valuable theoretical tools using metaphors, images, concepts and modes of critique. This paper is based on a longitudinal program of collaborative research whereby monolingual Anglophone and multilingual HDRs jointly developed their capabilities for theorizing through producing Anglo-Chinese analytical tools, and the associated pedagogies for using their languages in doctoral research. This longitudinal research program has been undertaken in the field of doctoral education to further a defining feature of democracy, namely linguistic diversity. This research has been conducted with the aims of promoting the multilingualism of Australian universities and activating linguistic communities of scholars to use their full linguistic repertoire in their research. The main finding arising from this program of research has been the development of post-monolingual research methodology which (a) uses the divergences within and between languages to undertake theorizing and (b) in co-existence with the tensions posed by monolingualism, especially the insistence on using extant theories available in only one language. Doctoral pedagogies of intellectual/racial equality provide multilingual HDRs with insights into the debates about the geopolitics governing the use of languages in the production and dissemination of theoretical knowledge and the capabilities for theorizing. Often, from an English-only monolingual mindset, difference and divergence are seen as a recipe for deficits and dissonance. However, this paper challenges such mistaken beliefs by showing that multilingual HDRs can deepen and extend their capabilities for theorizing by using their own linguistic repertoires. Post-monolingual research methodology is to be of enormous benefit to multilingual researchers and scholars engaged in intellectual labor in predominantly English-only monolingual universities.
机译:本文报道了博士教育语言研究方面的开创性研究。它主张通过激活和动员多语种高级研究人员(HDR)的能力来民主化原始知识的生产和传播,以利用他们的全部语言资源进行理论化。本文为这项研究的后单语言研究方法的发展做出了贡献,该方法为多语言HDR提供了理论-教学框架(a)在其研究中使用其全部语言资料; (b)发展其理论化能力,以及(c)使用隐喻,图像,概念和批评模式来构建具有潜在价值的理论工具。本文基于一项纵向合作研究计划,在该计划中,单语的英语和多语的HDR通过开发英语-汉语分析工具以及在博士研究中使用其语言的相关教学法,共同开发了其理论化能力。这项纵向研究计划已在博士教育领域进行,以进一步实现民主的明确特征,即语言多样性。进行这项研究的目的是促进澳大利亚大学使用多种语言,并激活学者的语言社区,以便在研究中使用他们的全部语言资源。该研究计划的主要发现是后单语种研究方法的发展,该方法(a)利用语言内部和语言之间的差异进行理论化,(b)与单语种所带来的张力,特别是与语言的张力并存。坚持使用仅一种语言提供的现有理论。知识/种族平等的博士教育为多语言的人类发展报告提供了有关地缘政治的辩论的见解,地缘政治控制着语言在理论知识的生产和传播中的使用以及理论能力。通常,从只有英语的一种语言的思维定势来看,差异和分歧被视为造成缺陷和失调的良方。但是,本文通过证明多语言HDR可以通过使用自己的语言库来加深和扩展其理论化能力,来挑战这种错误的信念。单语种后研究方法对以英语为母语的单语大学中从事智力工作的多语种研究人员和学者将产生巨大的好处。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号