首页> 外文期刊>Integrated Pharmacy Research and Practice >Defining pharmacy and its practice: a conceptual model for an international audience
【24h】

Defining pharmacy and its practice: a conceptual model for an international audience

机译:定义药学及其实践:面向国际受众的概念模型

获取原文
           

摘要

Background: There is much fragmentation and little consensus in the use of descriptors for the different disciplines that make up the pharmacy sector. Globalization, reprofessionalization and the influx of other disciplines means there is a requirement for a greater degree of standardization. This has not been well addressed in the pharmacy practice research and education literature. Objectives: To identify and define the various subdisciplines of the pharmacy sector and integrate them into an internationally relevant conceptual model based on narrative synthesis of the literature. Methods: A literature review was undertaken to understand the fragmentation in dialogue surrounding definitions relating to concepts and practices in the context of the pharmacy sector. From a synthesis of this literature, the need for this model was justified. Key assumptions of the model were identified, and an organic process of development took place with the three authors engaging in a process of sense-making to theorize the model. Results: The model is “fit for purpose” across multiple countries and includes two components making up the umbrella term “pharmaceutical practice”. The first component is the four conceptual dimensions, which outline the disciplines including social and administrative sciences, community pharmacy, clinical pharmacy and pharmaceutical sciences. The second component of the model describes the “acts of practice”: teaching, research and professional advocacy; service and academic enterprise. Conclusions: This model aims to expose issues relating to defining pharmacy and its practice and to create dialogue. No model is perfect, but there are implications for what is posited in the areas of policy, education and practice and future research. The main point is the need for increased clarity, or at least beginning the discussion to increase the clarity of definition and consistency of meaning in-and-across the pharmacy sector locally, nationally and internationally.
机译:背景:在组成制药行业的不同学科中使用描述符时,存在很多零散和共识。全球化,专业化和其他学科的涌入意味着需要更高程度的标准化。在药房实践研究和教育文献中,这还没有得到很好的解决。目标:确定和定义制药业的各个子学科,并将其整合到基于文献叙述性综合的国际相关概念模型中。方法:进行了文献综述,以了解对话中围绕与制药行业概念和实践相关的定义的分散性。从这些文献的综合来看,对这种模型的需求是合理的。确定了模型的关键假设,并由三位作者进行了理性的建立过程以使模型理论化,从而形成了有机的发展过程。结果:该模型在多个国家/地区都是“适合目的”的,并且包括组成“药物实践”总称的两个部分。第一个组成部分是四个概念维度,概述了包括社会和行政科学,社区药学,临床药学和药学在内的学科。该模型的第二部分描述了“实践行为”:教学,研究和专业倡导;服务和学术企业。结论:该模型旨在揭示与定义药房及其实践有关的问题并进行对话。没有一个模型是完美的,但是对于政策,教育和实践以及未来研究领域中的假设有影响。重点是需要提高清晰度,或者至少要开始进行讨论,以提高本地,国家和国际范围内药学界的定义和含义的一致性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号