首页> 外文期刊>Asia & the Pacific Policy Studies >Silk Roads of the Twenty-first Century: The Cultural Dimension
【24h】

Silk Roads of the Twenty-first Century: The Cultural Dimension

机译:二十一世纪的丝绸之路:文化维度

获取原文
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Abstract Much has been written about China's grand project of the twenty-first century, the Silk Road Economic Belt and the 21st Century Maritime Silk Road?¢????or the Belt and Road Initiative. It is set to lift living standards through the provision of infrastructure and better connectivity where these are lacking. While economic resources are enumerated, and the maps of roads and corridors have been drafted, the cultural dimension is understudied. Beijing has not helped in this regard. Apart from vague slogans like ?¢????win?¢????win cooperation?¢????, ?¢????mutual respect?¢???? and ?¢????community of common destiny?¢????, there has been no concerted effort to showcase China's thought culture that is eminently suited to precisely this type of venture. If collaboration, even more than connectivity, is the necessary glue for bringing the regions of the Belt and Road together, then China needs to heed the advice of its own great philosophers.
机译:摘要关于中国二十一世纪的宏伟工程,丝绸之路经济带和二十一世纪海上丝绸之路或“一带一路”倡议的文章很多。它将通过缺乏基础设施和更好的连通性来提高生活水平。虽然列举了经济资源,并绘制了道路和走廊的地图,但对文化方面的研究却不足。北京在这方面没有帮助。除了诸如“赢”,“赢”,“赢合作”,“互相尊重”,“互相尊重”之类的模糊口号。以及“共同命运共同体”,还没有共同努力来展示中国的思想文化,而这种思想文化恰恰适合这种冒险。如果要使“一带一路”地区凝聚在一起,合作甚至是连通性是必不可少的粘合剂,那么中国需要听从自己伟大哲学家的建议。

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号