首页> 外文期刊>Anthropoetics >“More Skilled Practitioners of Wanting”: Buddhism and Romanticism in the Market World
【24h】

“More Skilled Practitioners of Wanting”: Buddhism and Romanticism in the Market World

机译:“更多需要的熟练从业者”:市场世界中的佛教和浪漫主义

获取原文
       

摘要

“The Buddha,” notes R. F. Gombrich, “was not an essentialist. [He] . . . was interested inhow things worked rather than in what they were.”(1) Buddhism, many commentators haveargued, is pragmatic.(2) It teaches us how to live better, how to see more clearly; how, inthe words of David Webster, to “become more skilled practitioners of wanting.”(3)Generative anthropologists may well hear in this last phrase the human project writlarge—certainly the project of any and all of us who seek or at least entertain the possibilityof human progress. The most consequential of all human innovations, the sign, is veryprecisely a praxis of safer and more productive wanting, a means of accommodating evermore wanting, and more having. More having and more wanting, of course, are not theterms in which Buddhist doctrines have traditionally been framed, to say the least, and touse GA to inquire into the nature of the skills Buddhism might be offering is to ask, in effect,how it co-exists with, or whether and in what ways it might contribute to, the ethicaldevelopment of our own epoch.
机译:R. F. Gombrich指出,“佛陀不是本质主义者。 [他] 。 。 (1)许多评论家认为佛教是务实的。(2)它教会了我们如何生活得更好,如何看得更清楚;用戴维·韦伯斯特(David Webster)的话说,“如何成为更熟练的匮乏者”。(3)生殖人类学家可能会在最后一句话中很好地听到了人类计划的艰巨性—肯定是我们所有人寻求或至少娱乐的计划。人类进步的可能性。所有人类创新中最重要的标志,就是精确地实现更安全,更有生产力的匮乏,适应不断匮乏和更多拥有的手段。至少可以说,更多的是拥有更多的需求,而佛教不是传统上被构架的术语,至少可以这样说,而利用GA来探究佛教可能提供的技能的本质,实际上是在问如何与我们时代的道德发展共存,或以何种方式促成我们时代的道德发展。

著录项

  • 来源
    《Anthropoetics》 |2016年第1期|共页
  • 作者

    Ian Dennis;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种
  • 中图分类 人类学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 07:57:59

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号