首页> 外文期刊>Acta Bioethica >TRANSCULTURAL INTERACTION IN HEALTH SERVICES
【24h】

TRANSCULTURAL INTERACTION IN HEALTH SERVICES

机译:卫生服务中的跨文化互动

获取原文
       

摘要

El presente estudio tuvo las siguientes proposiciones: comprender el proceso de la interacción entre los profesionales de salud y los pacientes extranjeros en las Unidades Básicas de Salud (UBS) y en el Programa Salud de la Familia (PSF); conocer el significado de la experiencia de los profesionales de salud en proceso de interacción con los pacientes extranjeros; poner de manifiesto cuestiones bioéticas observadas en la experiencia de interacción entre los profesionales y los pacientes extranjeros. Se utilizó la referencia teórica del Interacionismo Simbólico y la referencia metodológica de la Teoría Fundamentada en los Datos, hasta la codificación axial. El análisis de los datos, presentado bajo la forma de ordenamiento conceptual, llevó a la definición de cuatro grandes temas: (1) “la búsqueda de comunicarse”; (2) “percibiendo los límites”; (3) “percibiendo la interacción bajo la forma de proceso”; (4) “percibiendo perspectivas diferentes”. La trayectoria de la interacción profesional – paciente extranjero fue definida a partir de una elección: atender a los pacientes indistintamente, haciendo posible la aproximación. La percepción o no de la dignidad de la persona humana en el paciente extranjero puede ser el motivo para la sensibilidad del profesional a la interacción, en su disposición por la búsqueda de estrategias.
机译:本研究具有以下命题:了解基本卫生部门(UBS)和家庭健康计划(PSF)中卫生专业人员与外国患者之间的互动过程;在与外国患者互动的过程中了解卫生专业人员经验的含义;强调在专业人员与外国患者之间的互动体验中观察到的生物伦理问题。直到进行轴向编码之前,都使用符号交互作用的理论参考和扎根理论的方法论参考。以概念上有序的形式进行的数据分析得出了四个主要主题的定义:(1)“寻求交流”; (2)“感知极限”; (3)“以过程的形式感知相互作用”; (4)“看法不同”。专业人员-外国患者互动的轨迹是从以下选择中定义的:隐隐约约地照顾患者,从而使该方法成为可能。外国患者对人的尊严的感知与否可能是专业人员对互动敏感的原因,他们可以随时寻求策略。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号