...
首页> 外文期刊>A List Apart >Say No to SOPA
【24h】

Say No to SOPA

机译:说的托索帕

获取原文
           

摘要

A List Apart strongly opposes United States H.R.3261 AKA the Stop Online Piracy Act (SOPA), an ill-conceived lobbyist-driven piece of legislation that is technically impossible to enforce, cripplingly burdensome to support, and would, without hyperbole, destroy the internet as we know it. SOPA approaches the problem of content piracy with a broad brush, lights that brush on fire, and soaks the whole web in gasoline. If passed, SOPA will allow corporations to block the domains of websites that are “capable of” or “seem to encourage” copyright infringement. Once a domain is blocked, nobody can access it, unless they’ve memorized the I.P. address. Under SOPA, everything from your grandma’s knitting blog to mighty Google is guilty until proven innocent. Learn why SOPA must not pass, and find out what you can do to help stop it.
机译:List List强烈反对美国HR3261 AKA(《停止在线盗版法》(SOPA)),这是一个由思想不佳的说客推动的立法,从技术上讲是无法执行的,难以支撑,并且过分费力地破坏了互联网据我们所知。 SOPA用宽阔的刷子解决了内容盗版问题,用电灯点燃火,将整个网浸泡在汽油中。如果获得通过,SOPA将允许公司阻止“有能力”或“似乎鼓励”版权侵权的网站域名。域被阻止后,除非记住了IP,否则没有人可以访问它。地址。在SOPA的统治下,从您奶奶的编织博客到强大的Google,所有事情都是有罪的,直到被证明是无辜的。了解为什么SOPA一定不能通过,并找出可以做些什么来阻止它。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号