...
机译:参加“参加者之间的交流和与讲师的意见交流”
北海道 函館建設管理部 事業室事業課;
机译:第8届奥林匹克和残奥会研究小组于2月21日(星期五)在京都教育大学举行,在该研究小组中,他们参加了2016年里约残奥会,并在有听力障碍的女子马拉松比赛中获得了第五名。我们邀请了两位活跃的副运动员近藤博子(Hiroko Kondo)和体育科学研究员山下直幸(Naoyuki Yamashita)从事运动员中暑对策研究。如下所述(参加者:总共22人,(故障指导者:2人,委员会:6人,其他:14人))。
机译:与与商品相关的教育机构进行意见交换等:与5个国家技术学院(商船系)进行联络会议•为该学院的老师举办讲座•探访•与调查合作
机译:气味法官协会2012年第一次意见交流会议的报告(作为纪念演讲,在10周年总会上举行)
机译:关于在建筑劳务咨询服务中交换的信息和服务参与者的态度的研究(第1部分)关于提供有关参与者声誉的信息的实用性的思考
机译:旨在“学习与生活的联系轴”的形成和意识的日语教育-以法语专业的日语专业者为中心-
机译:<案例研究>是否放弃内部律师的工作产品或律师 - 客户特权,以保护外部律师对故意侵权诉讼的意见?:在seagate Technology,497 F.3d 1360 ,2007 Usapp.LEXIs 19768(2007)