【24h】

EURO ZONE

机译:欧元区

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

ECB Faces Slower Growth-Stronger Inflation Challenge Despite lingering stock market shakiness and slowing economic activity, the ECB kept interest rates on hold on January 10. Given the US Fed's spate of recent rate cuts (and more expected to come - see page 1), the ECB has faced mounting political pressure to prioritise growth prospects over inflation-targeting and follow suit. However, December inflation soared above-target to 3.1 % (y-o-y) while producer prices jumped from 3.3% (y-o-y) in October to 4.1% in November. Forecasts for both variables in 2008 have seen an upgrade this month. Looking ahead, oil and food costs show little sign of decelerating and the ECB has even raised the possibility of "pre-emptive" rate hikes ahead of forthcoming wage settlements (particularly in Germany's public sector).
机译:尽管股市动荡不定和经济活动放缓,欧洲央行仍面临增长放缓,通货膨胀的挑战,但欧洲央行在1月10日仍维持利率不变。鉴于美联储最近已大幅度降息(而且预计还会出现更多降息-参见第1页),欧洲央行面临越来越大的政治压力,要求其将增长前景置于通货膨胀目标之上,并紧随其后。但是,12月份的通货膨胀率超出目标,达到3.1%(同比),而生产者价格从10月份的3.3%(同比)跃升至11月的4.1%。对这两个变量在2008年的预测本月有所提高。展望未来,石油和食品成本几乎没有下降的迹象,欧洲央行甚至提高了在即将达成的工资结算之前(尤其是在德国公共部门)“先发制人”加息的可能性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号