【24h】

A small world

机译:小世界

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

What is your background? I am a mechanical engineer, which means that efficiency and economy of resources were the basis of my technical instruction. My professional career started with the Netzsch Group in Brazil 25 years ago. As applications and sales manager, it was my job to introduce new technologies and applications. Through the incorporation of dry grinding technology about 20 years ago, we quickly developed the application for sugar and cocoa fine grinding and updated the wet grinding of cocoa mass with bead mill refiners. A couple of years later we developed preparation lines for spread masses, compounds and fillers. About 15 years ago, I became responsible for technology transfer and support for confectionery masses globally. This gave me the opportunity to understand the production process in regions including Southeast Asia, Europe and North America.
机译:你的背景是什么?我是机械工程师,这意味着资源的效率和经济性是我技术指导的基础。我的职业生涯始于25年前在巴西的Netzsch集团。作为应用程序和销售经理,介绍新技术和应用程序是我的工作。通过大约20年前采用干磨技术,我们迅速开发出了糖和可可精磨的应用程序,并用珠磨精磨机更新了可可粉的湿磨。几年后,我们开发了用于散装物料,化合物和填料的制备线。大约15年前,我开始负责技术转让以及对全球糖果店的支持。这使我有机会了解东南亚,欧洲和北美等地区的生产过程。

著录项

  • 来源
    《Confectionery production》 |2014年第2期|38-39|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:37:48
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号