首页> 外文期刊>Concrete >Concrete and admixture training
【24h】

Concrete and admixture training

机译:混凝土和外加剂培训

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Why is it when we hit recession, training budgets in so many companies are the first things to be cut? Training is possibly the single most important thing we can offer our employees, whether it covers hearth and safety, sales or technical training. Improving knowledge in all these topics becomes a valuable way of improving and growing our businesses. Phil Scarlett of Sika reports.rnIn 2007, Sika made the decision to supply training to the industry. After extensive refurbishment of its offices in Hertfordshire, the whole ground-floor area - in excess of 1000m~2 - was dedicated to the sole purpose of training.
机译:为什么当我们陷入衰退时,要削减这么多公司的培训预算才是首要任务?培训可能是我们可以为员工提供的最重要的一件事,无论它涉及壁炉和安全,销售还是技术培训。改善所有这些主题的知识成为改善和发展我们的业务的宝贵途径。西卡(Sika)的Phil Scarlett报道。2007年,西卡(Sika)决定为该行业提供培训。在对其位于赫特福德郡的办公室进行大规模翻新后,整个地面区域(超过1000m〜2)专门用于培训。

著录项

  • 来源
    《Concrete》 |2010年第5期|P.50-51|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《工程索引》(EI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号