...
【24h】

RUSSIA'S MAY DAY CALL

机译:俄罗斯的五月天通话

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Russian and US farmers may be on opposite sides of the ideological divide but they also have plenty in common -and not just ever-present concerns about weather, prices or yields. Both have found their export ambitions constrained by what would appear to be a rather mundane problem: a shortage of containers. Ask any producer based in the US midwest, and they are likely to have tales of woe about how they could not always get their crops to market because containers were piled up on the coast, with ocean carriers unwilling to reposition them to the heartlands because of greater need elsewhere. Now Russian shippers are finding themselves in much the same position, keen to tap overseas markets but often unable to obtain the necessary container equipment.
机译:俄罗斯和美国的农民可能在意识形态鸿沟上处于相反的立场,但他们也有很多共同点,而不仅仅是对天气,价格或单产的担忧。双方都发现自己的出口野心受到似乎是一个相当平凡的问题的制约:集装箱短缺。询问位于美国中西部的任何生产商,他们很可能会遇到不幸的故事:由于集装箱堆积在海岸上,他们无法总是将农作物推向市场,而海洋承运人由于以下原因不愿将其重新安置在中心地带其他地方的需求更大。现在,俄罗斯的托运人发现自己处于几乎相同的位置,热衷于开拓海外市场,但往往无法获得必要的集装箱设备。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号