机译:作为事实主张的工业产权警告;茶的“好心情”品牌的鲜明特征
§ 7 UWG; § 4 Abs 2 Ziff 5, § 5 MaSchG; § 10 Abs 3 MaSchG;
机译:以注册商标的形式使用,该形式仅部分偏离注册而又不影响商标的显着特征
机译:商标所有人使用与商标相同或相似的标志反对第三方的权利;机动车和玩具的注册商标;第三方在该品牌的模型车上复制该品牌
机译:品牌的鲜明特征;不当使用商标法
机译:风调实验,用于确定底板圆柱缸部分流出物周围河流周围的电路结构。
机译:青春期,责任感和诗意概念:激励战后青年文学中属于国家社会主义国防军的年轻人的解释性模型(德语文本)。
机译:立场文件:德国卫生保健系统中COVID-19大流行期间慢性鼻鼻窦炎的治疗建议-德国过敏症协会(AeDA)和德国耳鼻咽喉头颈外科学会(DGHNO-KHC)的建议-这些建议基于EAACI立场文件在COVID-19大流行中用鼻息肉治疗慢性鼻-鼻窦炎(CRSwNP)-EAACI立场文件过敏2020年并根据德国医疗体系的情况进行了调整
机译:markenerfolg durch pers uf6nlichkeit? Einfluss von markenpers uf6nlichkeitsdimensionen auf die Einzigartigkeit der marke und die Einstellung zur marke
机译:EinRechenprogrammfüreinenHybridrechner zur BestimmungzeitlicherVerläufederEulerwinkel unter Benutzung von zwei Eulerwinkelfolgen