机译:能源效率是保护气候和资源的关键吗? -以智能计量为例
Datenschutz; Energieeffizienz; intelligente Z?hler; Klimaschutz; Messentgelte; Rebound – Effekte; Smart Metering; Verbraucherverhalten; RL 2010/31/EU: Art 7, 9, 11; RL 2009/125/EG; RL 2009/72/EG: Art 3, Erwgr 55, Anhang I; RL 2006/32/EG: Art 18; RL 2005/89/EG: Art 5; VO (EG) Nr 444/2009; VO (EG) Nr 443/2009; EnWG: § 21b; ElWOG: § 45c; DSG: § 1, 4, 8, 14; SNT-VO: § 9, 10, 22;
机译:智能计量-数字能源世界的关键
机译:以Creglingen-Finsterlohr为例的土地整合和内部开发-公民的承诺是成功的关键[Creglingen-Finsterlohr范例的土地合并和内部开发-公民的参与是成功的关键]
机译:在线交换是过时管理和备件供应的关键:已经在火车上成功开展的工作正在进入公共汽车和网络公司
机译:使用均匀自动化的演示器使用均匀自动化的演示器来验证有源分配网络的气候和温度控制的示例对智能电网应用的研究
机译:统一德国的文学想象力和社会学时间诊断。以Ingo Schulze的“简单故事”为例,研究德语当代小说中“世界可持续性”的功能。
机译:罗伯特·科赫研究所(Robert Koch Institute)对疾病或死亡的传播以及病原体证据的案例定义预防和控制人类传染病法第4条第2款(感染保护法-IfSG)
机译:“解决失业的关键在于女性……”:以“特权”为例,对女性失业的思考:失业的大学和技术大学毕业生