首页> 外文期刊>土木技術 >ひぐらし土木にむかいて,はや幾年
【24h】

ひぐらし土木にむかいて,はや幾年

机译:日式土木工程,已经过去了多少年

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

経験がモノをいう土木の業界において,経験値の低い私などヨチヨチ歩きの赤ちゃんと同レベルであるが世間的には健康診断でバリウムを召し上がる年齢で,右も左も…と言うには語弊がある。先輩方には「生意気な奴」とレッテルを貼られ,上司には「扱いにくい世代だ」なんて言われるコトも屡々,勿論後輩からは慕われていると思いたいが,そこは恐くて聴いてない。
机译:在经验丰富的土木工程行业中,它与没有经验的婴儿(例如我)处于同一水平,但是在人们接受钡剂进行健康检查的年龄(左右)时...在那儿。老年人经常将我贴上“厚脸皮的家伙”的标签,老板经常告诉我:“这是一个笨拙的一代。”当然,我想我的大三生也喜欢它,但是我怕听。缺席。

著录项

  • 来源
    《土木技術》 |2013年第2期|85-88|共4页
  • 作者

    平田 明広;

  • 作者单位

    大日本コンサルタント株式会社 本社 景観デザイン推進部 景観デザイン室;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:54:44

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号