【24h】

Permission to fly

机译:允许飞行

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

UNMANNED aerial system (UAS) technology in the UK is still in its infancy, as data collection remains mainly by traditional surveying methods. Landfill companies have -and always will have - a great understanding of the safety of the people that work in their business. This is what prompted me, with my background in this area, to take a closer look at UAS. UAS are often seen in the media as interfering with equipment, being too near airports and creating issues within certain environments. You only have to look at the recent news from Gat-wick Airport to see how so many people can be affected when they are flown incorrectly, whether by accident or intentionally. UAS are far too easy to purchase and in the wrong hands their use can be catastrophic. I, however, want to encourage and show the full potential they have. The issues of cost and safety are a good place to start.
机译:英国的无人机系统技术仍处于起步阶段,因为数据收集仍主要采用传统的测量方法。垃圾填埋场公司对(并且将永远)对从事业务的人员的安全有深刻的了解。这就是促使我,以我在该领域的背景,来仔细研究UAS的原因。 UAS在媒体中经常被视为干扰设备,距离机场太近并在某些环境中造成问题。您只需要查看盖特威克机场的最新消息,看看有多少人不正确地乘飞机(无论是偶然还是有意地)会受到影响。 UAS购买起来太容易了,如果使用不当,将造成灾难性的后果。但是,我想鼓励并发挥他们的全部潜力。成本和安全性问题是一个很好的起点。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号