...
【24h】

PLANE TALK

机译:平面通话

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

A less-rocky road: If the global economy is indeed on the road to durable recovery, April 22 may go down as the day it became more than just hope and hype. On that day, UPS and Caterpillar, two of the most important proxies for transportation activity, not only posted impressive quarterly results, but offered very bullish guidance for their companies and, by extension, shipping behavior. UPS, which has remained steadfastly cautious on the U.S. market, said it is seeing clear evidence of corporate America opening the domestic purse strings, placing orders and, of course, getting them moved. Caterpillar, which in many ways is the bellwether of the global industrial and manufacturing sector, chimed in with comments from its CEO that "it appears the world's economy will have one of the strongest, broadest recoveries in years." In the post-Enron era, no publicly held company is going to broadcast good news unless it has the visibility to support its optimism. The comments from such two high-profile companies signal very good times ahead.
机译:坎less的道路:如果全球经济确实正在实现持久复苏,那么4月22日可能会下滑,因为这一天已不仅仅是希望和炒作。那天,UPS和Caterpillar是运输活动中最重要的两个代表,它们不仅发布了令人印象深刻的季度业绩,而且为他们的公司以及扩展的运输行为提供了非常乐观的指导。 UPS在美国市场上一直保持谨慎态度,它表示已经看到明显的证据表明美国公司开通了国内钱包,下订单,当然还有转移他们的订单。卡特彼勒在许多方面都是全球工业和制造业的领头羊,卡特彼勒首席执行官对此表示赞同。卡特彼勒表示:“看来世界经济将是多年来最强劲,最广泛的复苏之一。”在后安然时代,除非有能见度支持其乐观的态度,否则任何上市公司都不会传播好消息。两家著名公司的评论预示着未来的美好时光。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号