【24h】

DIVERSIFY TO SURVIVE

机译:多元化生存

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The first time I went by boat to the Fairport Convention Festival at Cropredy on the Oxford Canal was almost 40 years ago. My friend Ian and his wife Susie travelled with Moira and me in convoy from Banbury late one Friday afternoon. In those days the festival was a two-day affair, not the three days it has become; and as we rounded the bend bordering the hill on which it takes place we could already hear the sound of the opening acts of the evening echoing across the undulating Oxfordshire countryside. We moored our boats and were soon stretched out on the grass at the festival arena.
机译:大约40年前,我第一次乘船去牛津运河克罗普雷迪的Fairport Convention Festival。我的朋友伊恩(Ian)和他的妻子苏西(Susie)与我和莫伊拉(Moira)一起从班伯里(Banbury)护送了一个星期五下午的旅行。在那个时代,音乐节是两天的事,而不是三天。当我们绕过它发生在山上的拐弯处转弯时,我们已经可以听到傍晚的开放声在牛津郡起伏的乡村中回荡。我们停泊了船只,很快就在节日舞台上伸到草地上。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号