首页> 外文期刊>Canadian journal of criminology and criminal justice >Le voile de l'ignorance dans la détermination des sentences
【24h】

Le voile de l'ignorance dans la détermination des sentences

机译:确定句子的无知之幕

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

La plupart des détenus ne purgeront qu'une partie de leur peine en prison, mais les cours d'appel recommandent aux tribunaux criminels de première instance de ne pas en tenir compte. L'article examine, d'une part, les raisons pour lesquelles les acteurs judiciaires choisissent de couvrir ou non du «voile de l'ignorance» les pratiques de libération conditionnelle et, d'autre part, l'impact de ces misons sur la sévérité de la peine d'incarcération. Les résultats de cette enquête auprès d'un échantillon d'acteurs judiciaires (juges, avocats de la défense ou de la couronne et agents de probation) indiquent que la doctrine du voile de l'ignorance contribue à réduire leurs divergences de points de vue sur la sentence appropriée. Un deuxième élément contribue à pacifier les délibérations sentencielles, il tient au fait que les acteurs qui y participent sont souvent prêts à s'accommoder de préférences sentencielles divergentes si ces divergences se situent à l'intérieur d'un coefficient de variation de 50 % de leur propre choix sentenciel. L'enquête remet en cause la thèse de la Commission Archambault (1987) selon laquelle cette doctrine serait a priori désavantageuse pour les délinquants condamnés à une peine d'incarcération.
机译:大多数囚犯只会在监狱中服刑,但上诉法院建议一审刑事法院不予理会。本文一方面探讨了司法行为者选择以“无知的面纱”掩盖或不掩盖有条件释放实践的原因,另一方面探讨了这些痛苦对司法程序的影响。刑期的轻重。对一些司法行为者(法官,辩护人或王室检察官和缓刑官)的调查结果表明,无知的面纱学说有助于减少他们对法律观点的分歧。适当的句子。第二个因素有助于平缓量刑的讨论,这是由于以下事实:如果这些差异在50%的变异系数之内,则参与其中的参与者通常准备好适应不同的量刑偏好。自己的量刑选择。调查使人们质疑阿坎巴伯特委员会(1987)的论点,即该学说对被判处有期徒刑的罪犯是先天不利的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号