首页> 外文期刊>Business week >NOWHERE TO GO BUT UP
【24h】

NOWHERE TO GO BUT UP

机译:随时准备升级

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Flip the calendar back a year, and the semiconductor industry could hardly have imagined the carnage that awaited. Sure, PC sales had already tanked, but about 55% of all chips were going into other products―cellular phones, digital games and gadgets, and industrial equipment. Chipmakers thought the broader diversification would shield them from the vagaries of the PC business, which had long been a mercurial taskmaster, gobbling up more than half of all chips. There was even hope that increasing market diversity would help insulate the sector from its historical boom-bust cycles. Sorry, guys. Weak consumer and corporate demand, excessive inventories, and a shaken U.S. economy slammed the brakes on the double-digit growth found during the go-go dot-com years. Chip sales skidded 31% last year―the worst downturn ever, according to the Semiconductor Industry Assn. (SIA).
机译:将日历倒退一年,半导体行业几乎无法想象等待的屠杀。当然,个人电脑的销量已经下降,但是所有芯片中约有55%用于其他产品,例如手机,数码游戏和小工具以及工业设备。芯片制造商认为,更广泛的多元化将使他们免受个人电脑业务变化的影响,长期以来,个人电脑业务一直是任务主管,吞噬了所有芯片的一半以上。甚至有人希望,市场多元化程度的提高将有助于使该行业摆脱其历史性的繁荣-萧条周期。对不起大家。消费者和企业需求疲软,库存过多以及美国经济动荡挫败了互联网热潮中出现两位数增长的速度。据半导体行业协会称,去年芯片销售额下滑了31%,是有史以来最严重的下滑。 (SIA)。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号