首页> 外文期刊>Business week >DETROIT'S BIG CHANCE
【24h】

DETROIT'S BIG CHANCE

机译:底特律的大机会

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The pitch was so ballsy, it bordered on the laughable. An American automaker that had just emerged from bankruptcy-an endlessly beleaguered outfit that for years had been unable to build cars people wanted to buy-was launching an ad campaign that boasted, "May the Best Car Win." It was September 2009, and General Motors was in danger of leading with its chin. Robert Lutz, then the company's marketing chief, decided it was time to shock consumers. Lutz felt Americans weren't giving GM enough credit for making cars that were as good as the Japanese competition.
机译:球场太滚滚,可笑。一家刚从破产中脱颖而出的美国汽车制造商,多年来一直无法生产人们想要购买的汽车,这是一个饱受折磨的公司,它发起了一个广告活动,称“可能是最好的汽车获胜”。那是2009年9月,通用汽车有下巴领先的危险。时任公司营销总监的罗伯特·卢茨(Robert Lutz)认为,现在该震惊消费者了。卢茨(Lutz)感到美国人没有给予通用汽车足够的信誉来制造与日本竞争者一样好的汽车。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号