首页> 外文期刊>Bloomberg business week >Big Payments for the Wrongfully Convicted
【24h】

Big Payments for the Wrongfully Convicted

机译:错误定罪的大笔款项

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In 2006, after serving 19 years and 11 months in a Texas prison for a rape he didn't commit, Billy Smith was exonerated of all charges and set free. He was 54. Despite clearing his name, he's never been able to find a job. "Who wants to hire someone who's 61 years old and who's an ex-convict?" Smith says. "Even though I'm exonerated, people don't consider that because I was in prison for 20 years."
机译:2006年,在他没有犯下的强奸罪中,在得克萨斯州监狱服刑19年11个月后,比利·史密斯被免除一切指控并获释。他今年54岁。尽管名字清楚,但他从未能找到工作。 “谁想雇用61岁且曾被定罪的人?”史密斯说。 “即使我被无罪释放,人们也不认为这是因为我入狱20年。”

著录项

  • 来源
    《Bloomberg business week》 |2013年第4315期|27-28|共2页
  • 作者

    Tim Stelloh;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:15

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号