首页> 外文期刊>Building >CLEARED FOR TAKE-OFf
【24h】

CLEARED FOR TAKE-OFf

机译:已清除

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

As you can see, most of the heavy lifting is done at Terminal 5. Now, BAA has to get all the systems, from baggage handling to security systems, integrated by March 2008. Heathrow's terminal 5 is looking great. Now that 5 million m~3 of earth have been shifted, 1.2 million m~3 of concrete have been poured, 105,000 tonnes of steel placed and 30,000 m~2 of glass positioned, you get a very good idea of how the huge building will look when completed. It's already the most imposing structure at Heathrow, with its sweeping waveform roof and glazed facade. The frame of the multistorey car park and its swooping entrance and exit ramps on the western side of the main terminal are complete and work is progressing well on the plaza between the two buildings. Inside, you can stand in the departures lounge on the top floor, marvel at the dramatic roof and look out through the all-but-complete cladding to the airport beyond. It doesn't take much to imagine this is April 2008 and you are checking in at the start of something even more exotic.
机译:如您所见,大部分繁重的工作都在5号候机楼完成。现在,BAA必须在2008年3月之前将所有系统(从行李处理到安全系统)集成到一起。希思罗机场5号候机楼看上去很棒。现在,已经转移了500万立方米的地球,浇筑了120万立方米的混凝土,放置了105,000吨的钢材,放置了30,000 m〜2的玻璃,您将对这座巨大的建筑有多么深刻的认识看完了。它已经是希思罗机场(Heathrow)最富气势的建筑,其波及的波形屋顶和玻璃幕墙。多层停车场的框架及其在主航站楼西侧倾斜的进出坡道已经完成,并且两栋大楼之间的广场工作进展顺利。在内部,您可以站在顶层的候机室,惊叹于壮观的屋顶,并透过几乎完全覆盖的金属外壳向外望去。可以想象一下,这是2008年4月,而您正在检查一开始更具异国情调的事物。

著录项

  • 来源
    《Building》 |2006年第8420期|p.52-5456-57|共5页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 建筑科学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:38:43

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号