首页> 外文期刊>Building >PAVED WITH GOOD INTENTIONS
【24h】

PAVED WITH GOOD INTENTIONS

机译:铺好意图

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The use of letters of intent is often criticised. Only a few weeks ago Ann Minogue called for the construction industry to learn its lesson from the recent case of Ampleforth Abbey Trust vs Turner & Townsend Project Management Ltd and stop using letters of intent "however close to agreement the parties are and however desperate the employer is to proceed" (31 August, p44). I entirely agree with Ann's sentiments. However, I fear the reality is that in some cases, letters of intent are unavoidable.
机译:意向书的使用经常受到批评。仅在几周前,安·米诺格(Ann Minogue)呼吁建筑业从最近的安普尔福斯修道院信托(Ampleforth Abbey Trust vs Turner&Townsend Project Management Ltd)案中吸取教训,并停止使用意向书,“无论双方是多么接近协议,但雇主却绝望将继续”(8月31日,第44页)。我完全同意安的观点。但是,我担心现实是,在某些情况下,意向书是不可避免的。

著录项

  • 来源
    《Building》 |2012年第45期|42-43|共2页
  • 作者

    Tom Peel;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号