【24h】

BOLD BIOSCIENCE

机译:大胆的生物科学

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

What happens when you group 600 biologists, clinicians, engineers, chemists, physicists, and computer scientists from nearly two dozen university departments into a giant open lab? Officials at Stanford University believe you'll get a great outpouring of discovery, invention, and education. In what some lab planners have called the most radical experiment in research lab design in recent times, the $146 million James H. Clark Center at Stanford scraps solid walls and clunky casework for a completely open lab plan that places any number of scientific disciplines side by side. Lab benches, workstations, and whole offices can be moved on wheels. Utility hookups for power, data, gases, and liquids are exposed at ceiling level, allowing research teams to reconfigure work areas quickly, sometimes in a matter of minutes.
机译:当您将来自将近二十个大学系的600位生物学家,临床医生,工程师,化学家,物理学家和计算机科学家组成一个巨大的开放实验室时,会发生什么?斯坦福大学的官员认为,您将获得大量的发现,发明和教育。近年来,一些实验室计划人员称其为研究实验室设计中最彻底的实验,斯坦福大学耗资1.46亿美元的詹姆斯·H·克拉克中心(James H. Clark Center)放弃了坚固的墙壁和笨拙的案例工作,制定了一个完全开放的实验室计划,该计划将许多科学学科并行侧。实验室工作台,工作站和整个办公室都可以移动。电力,数据,气体和液体的实用程序连接在天花板上暴露,使研究团队可以快速地重新配置工作区域,有时只需几分钟。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号