【24h】

No Sale, Part II

机译:没有销售,第二部分

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Blame the hazy state of the government's broadcast ownership rules for the miasma hanging over the market for TV-station deals. The clouds won't be lifted for the foreseeable future either. Media conglomerates looking to grow national and local footprints, small group owners hoping to cash out, and investment bankers eager for commissions all predicted a wild market for station transactions following the FCC's 2003 deregulation of broadcast-ownership rules. But the expected rush of transactions was smothered at birth by legal challenges that ultimately resulted in federal appeals judges' throwing out deregulation that would have permitted the biggest station groups to get bigger and would have opened the door to many more ownership combinations of local TV, radio and newspaper groups.
机译:指责政府对电视台交易市场上笼罩的as态的广播所有权规则的朦胧状态。在可预见的将来,乌云也不会消失。媒体集团希望扩大全国和地方的足迹,小型集团的所有者希望变现,而渴望获得佣金的投资银行家都预言,在FCC于2003年取消对广播所有权规则的管制后,电视台的交易市场一片狂暴。但是,由于法律方面的挑战,出生于预期的交易热潮一birth不振,最终导致联邦上诉法官放弃放宽管制,这将允许最大的电视台集团扩大规模,并为更多地方电视台的所有权组合打开大门,广播和报纸团体。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号