...
首页> 外文期刊>Brewers' Guardian >The luckiest people
【24h】

The luckiest people

机译:最幸运的人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Why did you get into brewing? I love beer and my background is chemical engineering. I was involved in some of the processes for manufacturing a liquid. I think a lot of it was just a passion for beer; I brewed at home. Are you originally from Juneau? I'm a transplant. My father was in the Foreign Service so I moved around a lot. Our port of call in the US was around the Washington, DC area. But I met Marcy in Montana; we both enjoyed the out of doors so Alaska became almost a magnet as far as being able to enjoy one experiences that are very much associated with the outdoors.
机译:你为什么要酿造啤酒?我喜欢啤酒,我的背景是化学工程。我参与了一些制造液体的过程。我认为很多只是对啤酒的热爱。我在家酿造。您最初来自朱诺吗?我是移植。我父亲在外交部任职,所以我到处走动了很多。我们在美国的停靠港是在华盛顿特区附近。但是我在蒙大拿州遇到了马西;我们俩都喜欢户外活动,因此阿拉斯加几乎可以吸引人,因为他们可以享受与户外活动密切相关的一种体验。

著录项

  • 来源
    《Brewers' Guardian 》 |2011年第2期| p.9| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号