...
首页> 外文期刊>Brauwelt >Auf dem Biermarkt kommt es dicke
【24h】

Auf dem Biermarkt kommt es dicke

机译:啤酒市场上越来越浓

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Der Ende November 2014 zurückgetretene Baltika-CEO Dr. Isaac Sheps ist das bislang prominenteste Opfer der russischen Bierkrise. Erst vor vier Jahren hat ihn Carlsberg nach Russland berufen und durch ihn den damaligen CEO Anton Artemiew ersetzt. Unter der Regie Artemiews waren der Gewinn und der Absatz - als Folge schmerzhafter Steuerhö-hungen - kräftig eingebrochen. Seitdem schrumpfte der Biermarkt weiter. Zwischen 2009 und 2013 ist der Absatz um mehr als 20 Prozent gesunken. 2014 kam es noch dicker: Russlands Wirtschaft kämpfte mit schwacher Inlandsnachfrage und hoher Inflation plus den Folgen des Ukraine-Kriegs.
机译:Baltika首席执行官博士于2014年11月底辞职艾萨克·谢普(Isaac Sheps)是迄今为止俄罗斯啤酒危机最主要的受害者。仅仅四年前,嘉士伯就将他召集到俄罗斯,取代了当时的首席执行官安东·阿耳emi弥(Anton Artemiew)。在Artemiew的指导下,由于痛苦的税收增长,利润和销售量直线下降。从那以后,啤酒市场持续萎缩。在2009年至2013年期间,销售额下降了20%以上。在2014年,情况变得更加糟糕:俄罗斯经济因内需疲弱,通货膨胀率高以及乌克兰战争的后果而苦苦挣扎。

著录项

  • 来源
    《Brauwelt 》 |2015年第5期| 93-93| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号