机译:结构式或浮雕式:邀请您赤脚行走的地板
机译:车队注意事项:在交通堵塞中上班,在火车上约会或在乡间小路上只是为了娱乐。这是摩托车在运动测试中的日常生活。
机译:白色部分! - 只有难以在花园里 - 或者到ETS!
机译:家庭甜蜜的傻瓜 - 或者如果对数字的爱情穿过胃:烤到WLAN,有人在家里?
机译:带或不带增程器的电动汽车谁来决定路线-技术,客户还是法律?
机译:美国神话的新文学方法。托马斯·赫特切(Thomas Hettche)的小说《我们是什么》(2006)和诺拉·博松(Nora Bossong)的有限责任协会(2012)对美国的印象。
机译:Patrick Ruthven-Murray:成功的医学研究-如何在德国或国外获得一席之地。第二修订和扩展版
机译:制备长生不老药的指令/从瑞典D. Vernest的论文中提取并翻译成德语;连同包含以下内容的附录:I.针对消耗性方法的两种补救措施。 II。指甲溃疡或蠕虫的补救措施