首页> 外文期刊>The banker >A Marriage Of Inconvenience?m&a
【24h】

A Marriage Of Inconvenience?m&a

机译:麻烦婚姻吗?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

If 2008 was the year of the distressed bailout, 2009 will be the year of the super-bank, if not in terms of market capitalisation, then certainly in terms of sheer scale. The recent litter of forced marriages and hasty buy-outs, including the titanic merger of the UK's Lloyds TSB and HBOS, has given birth to a number of over-bloated and painfully complex organisations, the true value of which remains unclear. In the wake of banking mergers on a scale not seen before, many market watchers are now asking the uncomfortable question: is it possible to make these deals work? Large businesses are not particularly good at large-scale transformation at the best of times. Mergers and acquisitions, however, fare particularly badly. In one of the best known and most dispiriting pieces of research on the matter, consultancy firm McKinsey found that a staggering 70% of mergers fail to deliver the anticipated synergies and resulting cost savings. This is particularly true of the banking industry. Research conducted by Michael Koetter, an expert in banking mergers at the Faculty of Economics, University of Groningen, has found that the majority of banking mergers do not reward investors.
机译:如果说2008年是陷入困境的救助之年,那么2009年将是超级银行的一年,如果不是就市值而言,则绝对是绝对规模​​。最近发生的强迫婚姻和仓促买断,包括英国劳埃德TSB和HBOS的巨无霸合并,催生了许多过度膨胀和痛苦的复杂组织,其真正价值尚不清楚。随着银行并购规模达到前所未有的水平,许多市场观察家现在都在问这个不舒服的问题:是否有可能使这些交易奏效?在最佳时机,大型企业并不是特别擅长大规模转型。然而,并购的表现尤其糟糕。咨询公司麦肯锡(McKinsey)是对此事最著名,最令人沮丧的研究之一,发现惊人的70%的合并未能带来预期的协同效应并节省了成本。银行业尤其如此。格罗宁根大学经济系银行兼并专家迈克尔·科特(Michael Koetter)进行的研究发现,大多数银行并购并不会给投资者带来回报。

著录项

  • 来源
    《The banker》 |2009年第996期|p.89-91|共3页
  • 作者

    Michelle Price;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 f;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:43:07

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号