...
首页> 外文期刊>The banker >Why Italy's problems are Europe's problems
【24h】

Why Italy's problems are Europe's problems

机译:为什么意大利的问题是欧洲的问题

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The Italian banking sector is again in turmoil. The boaxd of Carige, a medium-sized and mostly local commercial bank headquartered in Genoa, has recently been removed by the European Central Bank (ECB). Management powers have been assigned to the previous chairman and CEO of the bank and to a third legal expert appointed by the Bank of Italy. Their task is to either sell the bank or walk a narrow path between nationalisation and resolution. Another medium-sized bank, Popolare di Bari, is also in trouble, due to a high percentage of non-performing loans (NPLs) and the need to raise capital. These are setbacks to the progress achieved between 2017 and mid-2018, when one of Italy's largest lenders, and its oldest, Monte dei Paschi di Siena, was recapitalised with public money, and two medium-sized banks in the wealthy Veneto region were taken over by Intesa Sanpaolo, the country's largest banking group, after being 'cleaned' of bad debt. Lower domestic growth and a riskier international scenario (as forecast by the International Monetary Fund) will only make matters worse. Growth in Italy has been below the eurozone average in the past 25 years, due to low productivity in services, inefficient public administration and a specialised manufacturing sector that has been badly hit by stronger global competition. After the financial crisis, Italy lost about 10 % of gross domestic product (GDP) in real terms and experienced both a rapid increase in its already high debt-to-GDP ratio (currently about 130%) and troubles in its banking sector.
机译:意大利银行业再次陷入动荡。 Carige是一家总部设在热那亚的中型,主要是当地商业银行,如今已被欧洲中央银行(ECB)取消。管理权已分配给该银行的前任董事长兼首席执行官,并分配给了意大利银行任命的第三位法律专家。他们的任务是出售银行,或者在国有化和解决方案之间走一条狭窄的路。另一家中型银行Popolare di Bari也陷入困境,原因是不良贷款(NPL)的比例很高,并且需要筹集资金。这些都是对2017年至2018年中期所取得进展的挫折,当时意大利最大的银行之一和其最古老的蒙特卡洛迪锡耶纳(Monte dei Paschi di Siena)用公共资金进行了资本重组,并收购了富裕的威尼托地区的两家中型银行该国最大的银行集团Intesa Sanpaolo对其进行了“清理”,以“清理”坏账。较低的国内增长和较高风险的国际形势(如国际货币基金组织的预测)只会使情况变得更糟。由于服务业生产率低下,公共行政效率低下以及专业化制造业受到全球竞争加剧的严重打击,意大利的增长在过去25年中一直低于欧元区平均水平。金融危机之后,意大利实际损失了约10%的国内生产总值(GDP),其本已很高的债务占GDP的比重(目前约为130%)迅速增加,银行业也陷入困境。

著录项

  • 来源
    《The banker》 |2019年第1117期|12-12|共1页
  • 作者

    Giorgio Di Giorgio;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号