首页> 外文期刊>Australian Library Journal >How We Talk about the Movies: A Comparison of Australian, British and American Film Genre Terms
【24h】

How We Talk about the Movies: A Comparison of Australian, British and American Film Genre Terms

机译:我们如何谈论电影:澳大利亚,英美电影类型的比较

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Vocabulary or terminological control has been an issue of critical information practice for Australian information professionals for many years. In the 1970s Australian libraries began to supplementLibrary of Congress Subject Headingswith their ownList of Australian Subject Headings, and today there remains the bibliographic need to cover uniquely Australian terms and concepts, including those about Indigenous Australian culture. The library world is not the only domain, however, to have developed vocabularies to describe and make sense of information resources. Comparison of film genre vocabularies is of particular interest because film studies have often assumed a fixed set of categories, regardless of geography, culture or time. Although much of today's film industry is 'global', with a strong Hollywood influence on genre to sell movies, this does not mean that filmmakers, nor film audiences, use a set vocabulary. This paper looks at whether similar geographical biases may be discerned in vocabularies used in the domain of film curation by examining the variation in terminology and the classification of film genres used by film institutes based in Australia, the United Kingdom and the United States.
机译:词汇或术语控制一直是澳大利亚信息专业人士多年来的关键信息实践问题。在20世纪70年代,澳大利亚图书馆开始为澳大利亚主题标题的一家人士补充大会主题标题,今天仍然是书目需要覆盖独特的澳大利亚术语和概念,包括土着澳大利亚文化的概念。但是,图书馆世界并不是唯一的域名,以制定词汇表来描述和理解信息资源。薄膜类型词汇表的比较特别感兴趣,因为薄膜研究经常假设一个固定的类别,无论地理,文化还是时间。虽然今天的电影行业的大部分是“全球”,但对类型的好莱坞对类型销售电影的影响,这并不意味着电影制作人,也不是电影观众,使用集合词汇。本文通过检查基于澳大利亚,英国和美国的薄膜机构使用的薄膜类型的术语和分类,看看类似的地理偏差是否可以辨别在薄膜策域域中使用的词汇表中。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号