首页> 外文期刊>アスファルト合材 >社会基盤整備に携わるものとして
【24h】

社会基盤整備に携わるものとして

机译:作为从事社会基础设施维护的人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

東日本大震災発生から一年余が経ちました。我が国の観測史上最大といわれる極めて大規模な災害であり、地震そのものの被害の大きさに加え、引き続いて生じた津波や福島原発の放射能汚染が、その被害を大幅に拡大させることになりました。被災地には今もなお大きな震災の爪痕が残されており、被害の甚大さを物語っています。
机译:东日本大地震已经过去一年多了。这是日本历史上规模最大的灾难,除了地震本身造成的破坏外,随后的海啸和福岛核电站的放射性污染也将大大增加破坏。它是受灾地区仍然有东日本大地震的伤痕,这表明损失有多严重。

著录项

  • 来源
    《アスファルト合材》 |2012年第102期|p.2-3|共2页
  • 作者

    山登 秀晃;

  • 作者单位

    一般社団法人 日本アスファルト合材協会 大阪アスファルト合材協会;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号