【24h】

Bildung Education

机译:教育教育

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Das erste Heft des neuen Jahres ist einmal mehr dem Bildungsthema gewidmet. Gerade die Debatte über umweltfreundliche Architektur zeigt ja, wie wichtig ständiges Lernen gerade im Bereich grüner Technologien ist. Und die aktuelle Architekturproduktion reflektiert den Umstand, dass sich auch der Begriff der Bildung selbst stark verbreitert hat. Nicht mehr nur klassische Bildungsinstitutionen wie Grund-und Sekundarschulen tragen zur Bildung bei. Sondern auch Einrichtungen, die soziale Kompetenzen fördern - wie etwa Sportzentren. Dazu ein Beispiel von Dietmar Feichtinger aus Frankreich. In einem Interview erklären die Wiener Architektinnen von PPAG, wie das ganztägige Zusammenleben verschiedener Bildungsstufen im Flaggschiffprojekt der neuen Wiener Campus-Schulen neue Funktionen und Räume generiert. Im aktuellen Projektteil blicken wir nach China und auf den Sakralbau -Niveau und Spannung sind garantiert!
机译:新年的第一期再次致力于教育主题。关于环保建筑的辩论表明了持续学习的重要性,特别是在绿色技术领域。当前的建筑作品反映了这样一个事实,即教育概念本身也已大大扩展。诸如中小学之类的古典教育机构不再仅仅为教育做出贡献。还有促进社交技能的机构,例如体育中心。这是法国Dietmar Feichtinger的一个例子。在一次采访中,PPAG的维也纳建筑师解释了新维也纳校园学校旗舰项目中各种教育水平的全日共存如何产生新的功能和空间。在项目的当前部分中,我们着眼于中国和神圣建筑的水平-可以保证兴奋和兴奋!

著录项

  • 来源
    《Architektur aktuell》 |2014年第417期|128-128|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:40:22

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号