【24h】

ARCHITECTURAL FORM

机译:建筑形式

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Major buildings increasingly demonstrate the ingenuity of structural engineers to provide distinctive form. Indeed, most buildings dubbed iconic by the press could be criticised as whimsical and arbitrary - the engineer's contribution. Which might lead to the question as to why clients employ architects at all - why not eliminate the middle man and go directly to the structural engineer? To broaden this question beyond the balance sheet, could architecture now proceed, even progress, without new engineering developments?
机译:大型建筑越来越多地显示出结构工程师提供独特形式的独创性。的确,大多数被新闻界称为标志性建筑的建筑都可能被批评为异想天开和随意的-工程师的贡献。这可能导致一个问题,即为什么客户要完全雇用建筑师-为什么不淘汰中间人而直接去结构工程师呢?为了将这个问题扩大到资产负债表之外,如果没有新的工程开发,架构现在是否可以继续进行甚至进行升级?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号