【24h】

A stitch in time

机译:缝合时间

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

At the Gwangju 2018 Biennale, Brazilian artist Lais Myrrha built a piece called Case Study in which a full-size column of the Alvorada Palace (Oscar Memeyer, 1957-58) is supported by a full-size column of the Colubande plantation (Eio de Janeiro, 17th century). Such is the conundrum of Brazilian architecture: a very successful Modernism deeply rooted in coloniality. The architecture of Brazil is more than simply an application of Corbusian principles for a warmer climate. In this narrow and Eurocentric definition of Brazilian 20th-century architecture, existing scholarship celebrates Brazil's achievements when it coincides with and reinforces northern expectations, diminishing them every time they diverge. Many contemporary authors have explored the pervasive nature of such ethnocentrism in architectural criticism and the ways in which the discourse is always dictated by northern terms, denying agency and initiative to anyone outside its intellectual borders. It is time to decolonise the analysis and the narrative of Brazilian architecture.
机译:在Gwangju 2018 Biennale,Brazilian艺术家Lais Myrrha建造了一个被称为案例研究的棋子,其中Alvorada Palace(奥斯卡Memeyer,1957-58)的全尺寸专栏由培培葫芦种植园的全尺寸栏(Eio de)支持Janeiro,17世纪)。这是巴西建筑的难题:非常成功的现代主义深深植根于殖民地。巴西的建筑不仅仅是柯布斯主义原则的适用,以获得温暖的气候。在这一狭窄和欧洲中心的近期界定的巴西20世纪建筑的定义中,现有奖学金庆祝巴西的成就在与北方人期望恰逢并加强北方期望时,每次分歧都会减少它们。许多当代作者探讨了这种畜群中的普遍性,在建筑批评中,话语总是被北方术语决定的方式,否认代理和主动于其知识界之外的任何人。是时候去解散了巴西建筑的分析和叙事。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号