首页> 外文期刊>建築雑誌 >ランドスケープは「記念」する
【24h】

ランドスケープは「記念」する

机译:风景“纪念”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

建築が「碑」としてのみでなく、内部や機能を持つ建築空 間として「記念」し始めると、「記念」すべき内容はその表象 にとどまらず、また対象や意味の幅も広がる。災害•事故な どの慰霊•祈念や歴史事象の記録といった「大文字の記 念」だけでなく、個人や家族の思い出から集団•社会におけ る祝祭まで、「小さな記念」が意味を持ち始める。「記念」の 時間スケールも毎年訪れる記念日からヒトのー生に及ぶメモ リアル、周年のイベントから時代を反映する歴史的式典、そして歴史を超える聖性にまで拡張されうる。さまざまな対象を、 複数の時間軸のなかで「記念」するには、何よりも起点とな る建築が「永続」することが不可欠である。しかし、建築が 内部や機能を伴うことは同時に材料や構造の経年変化、老 朽化が切実な問題となることも意味する。大小の「記念」に かかわつてきた建築が、記念の意義そのものの喪失よりも機 能不全を理由に失われた例は少なくない。ともすれば人の 生涯より「少し長い」期間でさえ、耐久性の高い材料の選択、 適切な補修•補強と管理し続けない限り、建築は「記念」で きないかもしれない。
机译:当建筑物开始“纪念”时,不仅是“纪念碑”,而且是具有内部和功能的建筑空间,应“纪念”的内容不限于该表示,并且对象和含义的范围将扩大。诸如灾难和事故之类的纪念活动•不仅是“大写字母”(例如祈祷和历史事件记录),而且“小型纪念馆”也开始具有意义,从个人和家庭的回忆到团体和社会的节日。 “纪念”的时间范围可以从每年的纪念活动扩展到人类生活,纪念活动,反映时代的历史仪式以及超越历史的圣洁。为了“记忆”多个时间范围内的各种对象,至关重要的是起始架构必须“永久”。然而,建筑伴随着内部和功能的事实也意味着材料和结构的老化和退化成为一个严重的问题。有许多与大型和小型“记忆”相关的建筑物的例子,这些记忆是由于功能障碍而丢失的,而不是由于纪念馆本身的重要性而丢失的。除非继续使用耐久的材料来选择建筑物,否则这些建筑物可能不是“纪念性的”,并且经过适当的维修,加固和管理的时间要比人类寿命长一点。

著录项

  • 来源
    《建築雑誌》 |2017年第1700期|20-21|共2页
  • 作者

    篠沢健太;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号