首页> 外文期刊>Architectural digest >Her tennis buddies call her Mighty Mouse
【24h】

Her tennis buddies call her Mighty Mouse

机译:她的网球好友称她为“强大的老鼠”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This is the kind of disarmingly pleasant thing one hears constantly about Tory Burch: She's fun. She's funny. She's a great athlete. She loves children, even yours. She's irreverent, informal... and so on. But when you roll up to the front door of Westerly, the enormous 1929 Georgian house in Southampton she bought nine years ago and has been decorating with Daniel Romualdez ever since, none of that seems possible. This is not by any outward appearance the house of someone who giggles—this is the house of the father-in-law you never wanted to meet, and who never wanted to meet you. Or the intimidating banker in a black-and-white movie you'd rather die than borrow money from. Think The Philadelphia Story and how that house reduces the hard-boiled journalists played by Jimmy Stewart and Ruth Hussey to blubbering bumpkins.
机译:这是人们经常听到的关于Tory Burch的令人陶醉的令人愉快的事情:她很有趣。她很有趣。她是一位伟大的运动员。她爱孩子,甚至爱你的孩子。她不礼貌,不拘礼节……等等。但是,当您卷起韦斯特利(Westerly)的前门时,她九年前在南安普敦(Southampton)购置的巨大的1929年格鲁吉亚式房屋,此后一直在用丹尼尔·罗穆尔兹(Daniel Romualdez)进行装潢,似乎没有任何可能。从外观上看,这不是一个傻笑的人的房子-这是您从未想过,也不想见到您的岳父的房子。或是一部黑白电影中令人生畏的银行家,您宁愿死也不愿向他借钱。想一想《费城的故事》,以及那所房子如何将吉米·斯图尔特和露丝·休西扮演的精疲力竭的记者们弄得一团糟。

著录项

  • 来源
    《Architectural digest》 |2017年第10期|125-129|共5页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号