首页> 外文期刊>Flugzeug Classic >Hauptsache Erster!
【24h】

Hauptsache Erster!

机译:首先是主要的东西!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Mit einem pfeilschnellen Düsenjäger vom Deck eines Schiffes zu starten, ist im wahrsten Wortsinn atemberaubend, allerdings ebenso längst selbstverständlich ... wie es etwa Tom Cruise alias »Maverick« bald wieder stuntver-liebt im Kino zeigen wird. Vor nunmehr 110 Jahren, am 14. November 1910, wagt sich ein kaum weniger mutiger Pilot mit seinem fliegenden Drahtverhau als Erster von Schiffsplanken aus in die Luft. Eugen Burton Ely heißt der Seifmade-Flugzeugführer, der damit für die US Navy den maritimen Nutzen der Fliegerei demonstrieren soll. Ely war im Vorjahr noch« Autoverkäufer gewesen, hatte mit dem. Curtiss-Doppeldecker seines Chefs Bruch gemacht, ihn im An-schluss gekauft und wieder instand gesetzt. Bald danach arbeitet er als Verkaufspilot für Curtiss. Im Oktober 1910 lernt Ely Kapitän Washington Chambers kennen, der ihm und Curtiss einen waghalsigen Stunt vorschlägt: den Start von einem Schiff. Schuld sind die Deutschen - die Hamburg-Amerika-Linie plant Ähnliches für den schnellen Postdienst. Dem will Chambers unbedingt zuvorkommen; er vermutet militärische Hintergründe. Und außerdem will die Navy einfach die Nase vorn haben. Ironisch, dass der erste »Trägerpilot« so oder so ein Amerikaner wäre, denn auch die Konkurrenz nutzt ein Curtiss-Flugzeug samt US-Pilot.
机译:从船甲板的箭头 - 快速喷嘴开始令人叹为观止,而且当然也是......汤姆巡航别名如何“Maverick”很快就会在电影院上表现出没有人。此外,110年前,1910年11月14日,一名勉强勇敢的飞行员敢于将其飞行电线强制达到空气中的第一艘船板。 Eugen Burtonely说Seifmade飞机,旨在展示美国海军航空航空的海洋利益。仍然是“汽车推销员在去年的情况下。柯蒂斯双翼飞机由他的老板休息组成,在上面买了他并再次修复。之后,他很快担任柯蒂斯的销售飞行员。 1910年10月,伊利奥利队队长华盛顿省队长,他为他和柯蒂斯出发了一个大胆的特技:船的开始。德国人是德国人 - 汉堡美线计划类似于快速邮政服务。房间打算排除自己;他怀疑军事背景。此外,海军只是想在前面有鼻子。具有讽刺意味的是,第一个“载体飞行员”所以或这样的美国人将是,因为竞争使用包括美国飞行员在内的柯蒂斯飞机。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号