首页> 外文期刊>Aeroplane >'A damned interesting trip, but I wouldn't want to do it again'
【24h】

'A damned interesting trip, but I wouldn't want to do it again'

机译:“该死的有趣的旅行,但我不想再做一次”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

With a top speed of 34kt, 15in guns capable of 22.4 miles' range, impressive 5.9in secondary armament and formidable anti-aircraft defences, Tirpitz would have a notable impact on Allied maritime strategy. A powerful array of battleships, aircraft carriers, cruisers and destroyers retained in home waters to deal with a break-out could have been deployed to other hard-pressed theatres. When the USA entered the war, it too committed naval units to the protection of American merchant ships threatened by her.
机译:提尔皮茨拥有34kt的最高时速,15英寸的炮弹,可达到22.4英里的射程,令人印象深刻的5.9英寸辅助武器和强大的防空防御能力,将对盟军的海上战略产生显着影响。保留在家乡水域中以应对突围的大量战舰,航空母舰,巡洋舰和驱逐舰本可以部署到其他剧情沉重的剧院。当美国参战时,它也向海军单位承诺保护受到她威胁的美国商船。

著录项

  • 来源
    《Aeroplane》 |2019年第10期|52-57|共6页
  • 作者

    JOHN SWEETMAN;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号