机译:笔势分析的成对比较分类
University of New South Wales, Australia;
University of Canberra, Australia;
University of New South Wales, Australia;
Arabic translation; classification; translator stylometry;
机译:不同的双语经验可能会调节执行任务的优势:双语者,翻译者和口译者之间的比较分析
机译:Chamisso的Peter Schlemihl的两位19世纪英语翻译:John Bowring爵士和Emilie de Rouillon爵士。比较分析
机译:分类中成对变量选择的意义分析
机译:作者归因仪表分析技术的比较研究
机译:意识形态,颠覆和译者的声音:吉列尔莫·卡布雷拉·因凡特的《 Tres Tristes Tigres》法语和英语翻译的比较分析。
机译:不同的双语经验可能会调节执行任务的优势:双语者翻译者和口译者之间的比较分析
机译:文学文本译者和未来译者创造性潜能实现的运作单位特点比较分析。
机译:基于射频发射的ZigBee设备分类指纹技术对比分析。