【24h】

Pro-Active

机译:积极主动

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Women's sports of all kinds―whether mainstream (basketball, soccer, and tennis) or more alternative (surfing and skateboarding)―have taken athletic-influenced fashion well beyond the locker room and into trendy teen wardrobes everywhere. Media exposure has only further championed the cause, as movies like "Blue Crush," "Charlie's Angels: Full Throttle," and "Bend it Like Beckham," along with MTV's series "Surf Girls," have cemented the widespread acceptance of sport-specific apparel and accessories. And since it's a trend with staying power, retailers are diving in head first. One of the best examples of how athletic influences can spike sales at retail is Pacific Sunwear of California. Now boasting nearly 800 stores across the country, the chain began as a humble beachside surf shop 23 years ago. To keep off-season sales steady, it came up with a better idea: Move from the beach to the malls, with popular, surf-specific apparel and accessory brands including Roxy, Hurley, and O'Neill. While sales at many other chains and department stores languished last year, PacSun's surged by 24 percent.
机译:不论是主流运动(篮球,足球和网球)还是其他替代性运动(冲浪和滑板运动),各种女子运动都将受运动影响的时尚带到了更衣室之外,并带入了各个地方的时尚青少年衣橱。媒体曝光只会进一步推动这一事业,因为诸如《蓝色粉碎》,《查理的天使:全油门》和《像贝克汉姆一样弯曲》等电影以及MTV的电视连续剧《冲浪女孩》巩固了人们对体育运动的广泛认可,特定的服装和配饰。而且由于这是保持力量的趋势,因此零售商首先要跳水。加利福尼亚州的太平洋太阳眼镜公司(Pacific Sunwear)是运动影响力如何提高零售额的最佳例子之一。现在,这家连锁店在全国拥有近800家商店,这家连锁店最初是23年前一家不起眼的海滨冲浪店。为了保持淡季销售的稳定,它提出了一个更好的主意:从海滩搬到商场,那里有流行的,专门针对冲浪的服装和配饰品牌,包括Roxy,Hurley和O'Neill。去年,在许多其他连锁店和百货公司的销售停滞的同时,PacSun的销售猛增了24%。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号