首页> 外文期刊>W+B Wallonie / Bruxelles >Philippe Suinen : « Mettre Le Monde Dans La Tête Des Bruxellois Et Des Wallons »
【24h】

Philippe Suinen : « Mettre Le Monde Dans La Tête Des Bruxellois Et Des Wallons »

机译:菲利普·苏宁(Philippe Suinen):“将世界放在布鲁塞尔人民和瓦隆人的心中”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Philippe Suinen, vous dirigez les relations internationales de la Communauté française et de la Région wallonne et êtes à la tête de l'Agence Wallonne à l'exportation et aux investissements étrangers. Pourquoi la Région wallonne et de la Communauté française sont-elles représentées à l'étranger ? Pour une raison simple, qui tient à une spécificité belge : les Régions et les Communautés ont les mêmes pouvoirs à l'international que ceux qu'elles ont en interne. En d'autres termes quand vous êtes compétent pour une matière au niveau intérieur belge, vous l'êtes également au niveau international. Je peux prendre l'exemple de la culture, ou de la recherche appliquée. Ces matières sont, en Belgique, de la compétence des entités fédérées, tant en interne qu'à l'international.
机译:Philippe Suinen,您负责管理法国共同体和瓦隆地区的国际关系,并且是瓦隆出口和外国投资机构的负责人。为什么瓦隆大区和法国共同体在国外有代表?出于一个简单的原因,这是由于比利时的特殊性造成的:地区和社区在国际上与内部拥有相同的权力。换句话说,当您在比利时国内水平上胜任某门课程时,您也在国际水平上。我可以以文化或应用研究为例。在比利时,这些事务是联邦实体在内部和国际上的责任。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号