机译:接近度和相同案例标记不会提高理解力的吸引力:韩国人眼动实验的证据
机译:接近和同样的案例标记不会增加理解的吸引力:来自韩国人的追踪实验的证据
机译:接近和相同的案例标记不会提高理解的吸引力:来自韩国人的追踪实验的证据
机译:是否会标志着对理解的协议景点?
机译:书的封面颜色,标题和作者姓名的字体对注视时间和书籍选择行为的影响:一项眼动实验的证据
机译:朝鲜语的句法和照应差距填充物依赖关系的处理:来自自定进度的阅读时间,ERP和眼动实验的证据。
机译:对反事实条件的理解:来自视觉世界范式中眼动追踪的证据
机译:表明标记会影响理解的协议景点吗?
机译:重修区临时路面标线系统评价。附录B。驾驶员对临时路面标识系统的理解